Branding, design and contents
We transmit your values
We adapt your brand
We communicate your mission
One of the first tasks a company faces when addressing a Chinese audience is brand adaptation. Our branding is our sign of identity and constitutes a tool for approaching the market we are targeting. Adapting our logo is a demonstration of our responsiveness and interest in their culture.
The Chinese language is complex. In its pronunciation and structure, but above all in its writing. However, this characteristic can be a great advantage in providing other values to our branding in Chinese, a quality that our writing does not have. When creating a Chinese name we must ask ourselves what idea we want to attribute to our brand. What Chinese public do we want to attract? Etc.
At Long Strategic Consultancy, we offer linguistic support to your company: we can interpret, translate and advise you on a comprehensive translation service focused on international marketing and cultural differences. We have a team of multilingual specialists who translate from other languages such as Spanish, Catalan, German, French, Italian, Dutch, Portuguese and Chinese.
We also take care of the creation of content for the Chinese public as well as providing comprehensive advice on the creation of websites in Chinese, information brochures, dossiers or presentations, service letters, etc.
Our mission is to adapt the content not only through translation, but also by considering other factors related to Chinese preferences and culture, getting as close as possible to the original message.
Contact us for more information about our Chinese translation, interpreting, branding or content creation services.